עמוד 1 מתוך 1

כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 26 אוקטובר 2010, 15:05
על ידי max63
פתחתי שרשור חדש משיקולי אורך השרשור הישן. הנה תשובת האקדמיה. מעט מפתיעה לטעמי:
========================
שלום וברכה,
הנה מה שעלה מבירוריי.
במונחי נגרות תרפ"א נקבע המונח כליבה לכלי שתוכל לראותו באתר "מאגר
היכנס ל"הצגת מילון", בחר ;/http://hebrew-terms.huji.ac.il) " המונחים
"נגרות תרפ"א"; במשבצת שתוצג בחר "הקדמה" ושם תוכל למצוא סריקה של
"המילון" משנת תרפ"א שאינו אלא איורים של מכשירים ומעליהם השמות
שלהם. אחד מהם (בטור הימני, החמישי מלמעלה) הוא כְּלִיבָה. לפי מילוני
האקדמיה המאוחרים למילון זה השתנה המונח: מַלְחֶצֶת (והמונח הלועזי
.(clamp
לפי אבן שושן 'כליבה' במשמעות זו היא חידוש של העברית החדשה; המילה
מקורה בספרות חז"ל ומשמעה שם 'תיבה' או 'מיטה' ויש גם "כליבה של חייטין"
שהיא מעין "ארגז כלי תפירה". המילה 'כליבה' קשורה ככל הנראה ל'כלוב' (אבל
הגיזרון של המילה אינו מבורר לגמרי).
בברכה
רונית גדיש

Re: כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 26 אוקטובר 2010, 16:17
על ידי moshik
אם הבנתי נכון אז בוודאי לא "קליבה" ואולי "כליבה"(עברית מאוחרת)
ובטוח "מלחצת".
יופי

Re: כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 26 אוקטובר 2010, 16:56
על ידי Moshe Eshel
אין ספק שעברית קשה שפה, עם כל הרבדים והחידושים - מצד שני אם זה לא היה כל כך מורכב זה בטח היה משעמם עד מאוד.

לי עדיין קשה להתרגל לחשוב בעברית על מושגי הנגרות (דרך אגב בקטלוג של יצרן בישראל "החורט" זה מופיע בתור מלחצת)

Re: כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 26 אוקטובר 2010, 17:45
על ידי harel
חחח מלחצת... ובסוגריים - קליבה ב- "ק"...

Re: כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 26 אוקטובר 2010, 17:48
על ידי harel
למען הגילוי הנאות... המשך תגובתה של גב' תירוש:
"אשר לפועל קָלַב - נראה שהוא שימוש ייחודי בלשונו של המשורר אורי צבי גרינברג, ולפי המילונים הוא קשור למילה קולב (שהיא כשלעצמה שאולה מן היוונית). אין אפוא קשר בין הדברים".

מעניין כזה זמן יקח לי להפנים את השינוי.
יאיר - מודה ועוזב ירוחם :)

Re: כליבה - האמנם? תשובה מפתיעה מהאקדמיה

הודעהפורסם: 27 אוקטובר 2010, 12:09
על ידי Alex Milch
תמיד מענין לקרוא את פירושי האקדמיה.
כיוון ששפת אימי אינה עברית, אני נוהג לשאול את זוגתי אין ספור פעמים בנושאי כתיב נכון. כל פעם ששאלתי על "כליבה", נמאס לה לענות כבר והיתה נובחת עלי: כליבה, כמו כלב עם "כ" :D . מאז אני זוכר, מה, יש לי ברירה?
דבר נוסף, כאשר היא עברה קורס תפירה, למדה להשתמש במה שנקרא "חוט מכליב" עם "כ", חוט שבעזרת מחט משמש להצמדת שני חלקי בד באופן זמני לפני התפירה במכונה.